specialista ambientale geometra

Posizione attuale: 
gruppo ferrovie dello stato italiane
Livello di Cinese: 
Elementare
Esperienza: 
16 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Ambiente, costruzioni civili, macchinari, ferrovie, lavoro da ufficio.

Durante la mia carriera ho svolto parecchie attività lavorative, passando da panettiere, pizzaiolo e muratore a geometra costruzioni civili, istruttore, specialista responsabile ambientale ed esperto di ferrovie. Il mio punto di forza è la propensione a cambiare le attività adattandomi a qualsiasi situazione, e pormi sempre degli obiettivi e raggiungerli. Sono disposto a trasferirmi in Cina.

Interprete insegnante

Posizione attuale: 
Libero professionista
Livello di Cinese: 
Madrelingua
Esperienza: 
23 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Traduzione e interpretariato, insegnante di cinese

Lavoro come traduttrice e interprete da 25 anni, ho studiato in Cina e Italia. Ho lavorato con molte aziende che importano Prodotti alimentari e con aziende italiane e cinesi che lavorano con la Cina.
Insegno cinese a studenti, professionisti e altri che sono appassionati alla lingua cinese. Da 20 anni.

Interprete insegnante

Posizione attuale: 
Libero professionista
Livello di Cinese: 
Madrelingua
Esperienza: 
23 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Traduzione e interpretariato, insegnante di cinese

Lavoro come traduttrice e interprete da 25 anni, ho studiato in Cina e Italia. Ho lavorato con molte aziende che importano Prodotti alimentari e con aziende italiane e cinesi che lavorano con la Cina.
Insegno cinese a studenti, professionisti e altri che sono appassionati alla lingua cinese. Da 20 anni.

Export Manager Assistant

Posizione attuale: 
PR & Media Communicatio Assistant
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Esperienza: 
1 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Commercio e comunicazione internazionale

Autrice articoli | Bridging China

Creazione di articoli riguardanti tematiche di scenario del mercato cinese.

 

PR & Media Communication Assistant | Image Building

Specializzata in comunicazione sia offline che online, tra le mie attività ho svolto anche supporto alla creazione di strategie marketing.

 

 

Insegnante di Italiano L2

Posizione attuale: 
Studente
Livello di Cinese: 
Fluente
Esperienza: 
1 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Insegnante di Italiano

Precedente Esperienza come docente di italiano in una scuola di Wenzhou

Ritratto di Giuseppe Romanazzi

Lezioni di cinese online Skype Zoom WhatsApp WeChat

Posizione attuale: 
Insegnante di cinese, inglese, italiano
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Esperienza: 
20 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Insegnamento lingue straniere (PhD Linguistica Applicata)

Pronuncia cinese mandarino: perfetta (al telefono, i cinesi trovano difficile credere che io non sono cinese).

Pronuncia inglese: corretta, ma con inflessione (si capisce che non sono madrelingua).

Utilizzo un totale di 48 tecniche di apprendimento (in media 4 per ogni ora di lezione) che manterranno ogni tuo singolo neurone attivo per tutta la durata della lezione! Non pensare di poter stare seduta tutto il tempo. Preparati a doverti alzare spesso, mimare qualcosa, colpire palloncini, fare il giocoliere con tre foulard, ecc. :-)

Per maggiori informazioni clicca qui.

Ho già aiutato centinaia di studenti nell'arco di 20+ anni.

Assistenza in Cina

Posizione attuale: 
Assistenza progetto
Livello di Cinese: 
Madrelingua
Esperienza: 
5 anni di esperienza

Ho avuto diversi anni di esperienza di lavoro per assistenza tra Cina e Italia, ho il permesso di soggiorno italiano, posso spostarsi tra Cina e Italia. Grazie 

Ritratto di Giuseppe Romanazzi

Interprete traduttore Cina (PhD in Applied Linguistics)

Posizione attuale: 
Completa disponibilità di movimento per tutta la Cina. Emetto fattura con la mia ditta.
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Esperienza: 
22 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Interpretariato e consulenze commerciali.

Madrelingua italiano, risiedo a Shanghai. Per maggiori informazioni clicca qui:  Traduttore cinese italiano

Formazione tecnica (perito elettronico) e linguistica (dottorato in linguistica applicata) da 19 anni mi hanno permesso di ottenere risultati sempre soddisfacenti in tutti i settori in cui è stata richiesta la mia consulenza come interprete e traduttore, che hanno compreso, in una lista del tutto non esaustiva:

  • Fabbriche produzione argenteria;
  • Fabbriche produzione macchine utensili;

CLICCA QUI PER LA LISTA COMPLETA AGGIORNATA

interprete

Posizione attuale: 
In cerca di lavoro
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Esperienza: 
1 anni di esperienza

GENNAIO 2017- GIUGNO 2017
Insegnamento lingua italiana per studenti cinesi (con indirizzo studi arte e musica)
Hebei Normal University – Training center for Studying Abroad, Shijiazhuang
(Cina) ▪ Professore di madrelingua italiana

GIUGNO 2011- SETTEMBRE 2013
Attività o settore Assistente esame CILS A2/B1, lettore (esame lingua parlata, grammatica)
Insegnamento lingua italiana a personale straniero e immigrati
Società Cooperativa Sociale “SPES” – Lagonegro, PZ
Professore di grammatica con attività di alfabetizzazione

Manager

Posizione attuale: 
General Manager
Livello di Cinese: 
Elementare
Esperienza: 
6 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Agroalimentare

Manager con 6 anni di esperienza in Asia.Pacific e Midle east

Mechanical engineer

Posizione attuale: 
Project engineer
Livello di Cinese: 
Elementare
Esperienza: 
20 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Mechanical

- Project leader - 5 Years

- Mechanical engineer - 10 Years

Ritratto di Irene Di Monaco

Interprete Commerciale estero Import export

Posizione attuale: 
Mediatrice linguistica cinese (Volontariato)
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Esperienza: 
1 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Interpretariato e Traduzione

Mi chiamo Irene Di Monaco e sono molto interessata a svolgere uno o più dei seguenti ruoli: interprete, impiegata dell'ufficio import/export o commerciale estero e/o assistente alla clientela estera. Valuto anche proposte di stage con successiva possibilità di assunzione.

Ho conseguito la laurea magistrale in Interpretariato e Traduzione, Editoriale Settoriale, le certificazioni linguistiche di cinese, HSK 3, 4, 5, e di inglese, Trinity College London 3, 4, 5, 8.

Insegnante italiano L2

Posizione attuale: 
Insegnante italiano L2
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Esperienza: 
5 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
insegnamento e traduzione

Ho maturato esperienza come insegnante di italiano L2 in Cina, in particolare a Nanning e a Guiyang ed in Italia, presso scuole di lingue private.

Interprete

Posizione attuale: 
interprete, traduttore freelance
Livello di Cinese: 
Madrelingua
Esperienza: 
20 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Ospedaliere

2007–alla data attuale Traduttrice ed interprete Per aziende (Novabios, Mr Cartridge, C. di Cocci, ) e Studi Notarili (Notaio Iacobone, N. Caracciolo, Notaiodoro, N. Francesca Vomiero) Traduzione di: - manuali e testi tecnici in ambito medico, elettronico, cosmetico e alimentare; - contratti commerciali, deleghe, atti notarili, compravendite, costituzione delle varie società. Interprete in affiancamento nelle trattative commerciali estere e in eventi fieristici nazionali ed internazionali.

Ritratto di Ludovica Gubbiotti

Interprete e Traduttrice

Posizione attuale: 
Neolaureata
Livello di Cinese: 
Fluente
Esperienza: 
1 anni di esperienza

New Graduate

Graduated in chinese language

Posizione attuale: 
Hostess
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Esperienza: 
2 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Chinese language

12/2019
Hostess at Hotelis SA, Route François-Peyrot 30, 1218 Le Grand-Saconnex, Geneve
 Welcome guests and greetings people.
08/2019
Academic Mentor at China Development Centre UK, Cambridge UK

> Working in a team alongside the programme manager;
> Prepare venues, meet and greet lecturers for the totality of the students;
> Provide supervision of the students;
> Produce supervision reports based on the students’ performance, providing letters of recommendation for the students at the end of the programme.

Ritratto di Cristina Di Giovanni

traduttore

Posizione attuale: 
disoccupato
Livello di Cinese: 
Fluente
Esperienza: 
0 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
traduzione editoriale settoriale

La mia prima occupazione è stata da Receptionist presso un Hotel sito in Bellagio, Italia. Grazie all'uso delle lingue, mi occupavo di prenotazioni, check in, accoglienza del cliente, fornire informazioni e risposta al telefono.

Insegnante interprete traduttrice

Posizione attuale: 
Dipedente
Livello di Cinese: 
Madrelingua
Esperienza: 
16 anni di esperienza
Settore di Specializzazione: 
Cultura, commercio, assistenza legale, moda,

Salve a tutti, vivo a Roma da più di vent'anni, mi sono laureata in Economia e Commercio presso l'università di Roma. Ho lavorato come interprete nei vari settori come quello legale, commerciale, della moda, della medicina tradizione cinese, dell'arte marziale cinese ecc. Inoltre ho tradotto dei documenti e testi importanti inerenti ai settori sopraccitati. 

Attualmente mi offro per la traduzione dei documenti dall'italiano al cinese e viceversa. Potrei muovermi per fare l'interpretariato solo se il lavoro si svolgesse a Roma.  

Pagine