Per contattare il professionista di questo Profilo lascia un messaggio in fondo alla pagina, oppure registrati gratuitamente per inviare dei messaggi privatamente.

Interprete

Esperienza: 
20 anni di esperienza
Posizione attuale: 
interprete, traduttore freelance
Livello di Cinese: 
Madrelingua
Livello Italiano: 
Madrelingua
Altre lingue conosciute: 
Inglese
Settore di Specializzazione: 
Ospedaliere
Disponibilità di spostamento*: 
Tutta
Esperienza in Cina: 
1 (anni)
Esperienza Lavorativa: 

2007–alla data attuale Traduttrice ed interprete Per aziende (Novabios, Mr Cartridge, C. di Cocci, ) e Studi Notarili (Notaio Iacobone, N. Caracciolo, Notaiodoro, N. Francesca Vomiero) Traduzione di: - manuali e testi tecnici in ambito medico, elettronico, cosmetico e alimentare; - contratti commerciali, deleghe, atti notarili, compravendite, costituzione delle varie società. Interprete in affiancamento nelle trattative commerciali estere e in eventi fieristici nazionali ed internazionali. 2009–alla data attuale Interprete e traduttrice Eurostreet, servizio mediazione linguistica, Biella; Cooperativa Orizzonti, Padova Attività di interprete, mediatrice linguistica e culturale presso l'Ulss6, il tribunale di Padova, congressi internazionali ed eventi fieristici. 2001–2006 Insegnante di lingua cinese ll MULINO, Istituto linguistico e culturale, legnaro; Istituto Don Bosco, Padova; presso privati ▪ Conduzione di corsi di cinese base ed intermedio, conversazione base, intermedio, avanzato ▪ Prepazione e correzione delle prove di esame 

Location: 
Padova
Cittadinanza: 
Italiana
Titolo di Studio: 
Attestato corso mediatore culturale in ambito ospedaliere

Informazioni:

*  sulla disponibilità1

** sulle modalità di contatto2

  • 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
  • 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.