Registrati gratuitamente per poter inviare dei messaggi privati a chi ha pubblicato l'Annuncio di lavoro o il Professionista che t'interessa, ma anche per correggere/aggiornare/cancellare il tuo CV o Annuncio di Lavoro anche dopo la pubblicazione, avere il Meteo cinese personalizzato ed accedere a tanti altri servizi ancora(Scopri i dettagli...)! Clicca Qui per registrarti immediatamente!
Sono Luna, nata in una citta’ bellissima che e' Suzhou. Amo il Mediterraneo e la sua perla che si chiama Italia che mi appassiona per l’arte e la cultura, e la lingua. Dal 2012 faccio interprete, traduzioni e anche guida cinese-italiano per Shanghai e Suzhou a italiani in arrivo. Lavoro spesso nelle fiere come interprete, sono molto attenta nel mio lavoro che curo in molti dettagli, so risolvere problemi e situazioni improvvise, insomma posso garantire un ottimo servizio!
8 anni di esperienza nel settore meccanico.
Svariate mansioni ricoperte dalla produzione all' ufficio tecnico, fino all'ufficio commerciale.
Mi ritengo intraprendente e affidabile, motivato da tanta passione.
Invito a visionare il cv allegato per approfondire il mio percorso lavorativo.
Cultura, socio-sanitario, insegnamento, educazione, turismo, musica
Dal 2015 collaboro con la "Cooperativa Olivotti" di Mira come mediatrice linguistico-culturale. Dal 2017 al 2018 ho insegnato italiano alla scuola "Senmiao" di Pechino.
Breve descrizione . Per maggiori informazioni consultare il CV allegato:
- Laureato nel 2002 in Lingue e Letterature Orientali (cinese)
- Dopo alcune esperienze lavorative in Italia, sono stato assunto presso lo stabilimento cinese della Zoppas Industries Group (Hangzhou Plant), nel 2005 come interprete e supporto alla produzione.
At the moment i've been working for 4 years at th ereeption of a 4 star hotel in Florence.
I have experience as an interpreter for the time i was living in China e before this job and i keep on working as a freelance when i have the occasion.
Attualmente: Interprete volontario ZH <> IT presso il Poliambulatorio Caritas di Roma. 14/05/2018–11/09/2018: Traduttore EN <> IT presso il Ministero della Giustizia di Roma. In particolare traduzioni di lettere, corrispondenza varia, documentazione contabile per progetti europei come "RASMORAD", "TRAin TRAINING" e traduzioni legali. 11/03/2017–14/03/2017: Revisore/Traduttore ZH > IT <> EN presso Giovani nel Mondo Association (Roma).
Esperienza come interprete e traduttrice cinese-italiano, italiano-cinese, insegnante di cinese al liceo linguistico e tecnico, back office in agenzia di tour e transfer, hostess congressuale.
Creative Director presso Cloudbridge Media by Design
Livello di Cinese:
Fluente
Esperienza:
10 anni di esperienza
Settore di Specializzazione:
Advertising, Marketing, Branding, Communication Strategy
Career Profile Senior creative director with over 10 years of expertise in China enforcing distribution formulas and cinematic narratives to help companies in the Services, F&B and Tourism sectors rooting and flourishing in the often over saturated Chinese market. Envisioned and implemented branding campaigns ranging from 10000$ to 50000$ in budget, including teams sized from 4 to 10 people Directed a 12 episodes travel show produced for the Tourism Bureau of Yunnan Province, China. Filmed and edited two feature-length documentaries as well as a large number of commercials.
Mantengo i rapporti tra il socio italiano e i soci delle aziende consociate cinesi. Mi relaziono quotidianamente con uffici pubblici in Cina come camera di commercio, ufficio delle tasse, ufficio cambio valuta, come pure banche e studi legali.