Registrati gratuitamente per poter inviare dei messaggi privati a chi ha pubblicato l'Annuncio di lavoro o il Professionista che t'interessa, ma anche per correggere/aggiornare/cancellare il tuo CV o Annuncio di Lavoro anche dopo la pubblicazione, avere il Meteo cinese personalizzato ed accedere a tanti altri servizi ancora(Scopri i dettagli...)! Clicca Qui per registrarti immediatamente!
Studentessa laureata in Lingue e Culture Straniere ( cinese )
Livello di Cinese:
Fluente
Esperienza:
1 anni di esperienza
Settore di Specializzazione:
Insegnamento della lingua italiana agli stranieri
Sono una giovane studentessa neolaureata in Lingue e Culture Straniere presso l'Università di Urbino "Carlo Bo".
Poiché la sede della mia Università non si trova nella mia città quindi non ho mai cercato lavori stabili ma solo saltuari \ occasionali come promoter, hostess, hair-model e inventari.
Inoltre ho seguito un tirocinio improntato sull'insegnamento della lingua italiana agli stranieri, front-desk quindi segreteria e aiuto-compiti sempre per bambini stranieri.
At the moment I am studying Management and Economics with a focus on marketing at Johannes-Gutenberg-University in Mainz,
Germany. As I will write my Bachelor thesis and finish my studies in March 2016, I am
currently searching for an internship in China for April 2016.
Before I started to study Management and Economics I served my apprenticeship in
Management Assistant for Marketing Communication with a focus on strategies for public
relations, market research and promotions for major clients, like Twentieth Century Fox Film
OTTOBRE 2018 - OGGI Sichuan Normal University, Chengdu, RPC- Docente di lingua italiana: insegnamento della lingua Italiana a studenti cinesi del dipartimento di Design, con particolare focus sull'interazione orale e sulla lingua specialistica per il design.
Marzo 2016-presente: Lettrice presso l'Università di Lingua e Cultura di Pechino, english.blcu.edu.cnDipartimento di Italianistica. Insegnamenti: Letteratura Italiana, Storia dell’arte italiana, Storia delle relazioni culturali tra Italia e Cina, Storia moderna, Tecniche e pratiche di traduzione in italiano, Aspetti sociali dell’Italia, Lettura e analisi di articoli, Corso orale, Corso audiovisivo, Corso multidisciplinare, Corso di composizione. Organizzazione delle attività culturali italiane.
ESPERIENZE
PROFESSIONALI
03/02/2014 - 21/07/2014 Aiuto Caddista
RGTech - Beinasco - ITALIA
Il mio compito verteva nella creazione su CATIA di modelli 3D di lamiere per lampade a
muro ed eventuali lamiere per serbatoi di acque dolci, grigie e nere.
Tirocinio (stage)
Insegnante di lingua inglese –Baston Bilingual Kindergarten– Pechino (Mar.2014–Mag.2016)
- Insegnamento della lingua inglese a bambini / ragazzi.
- Preparare le lezioni, organizzare attività scolastiche.
Freelance Translator (Maggio 2014 – Maggio 2016)
- Traduzioni di testi dalla lingua cinese a quella inglese / italiana.
Ho una Laurea Magistrale con 110 e Lode presso l'Università per Interpreti e Traduttori Luspio di Roma (ora Unint) in lingua cinese e inglese. Nei miei studi mi sono occupata dello studio della lingua inglese e cinese a trecentosessanta gradi, spaziando in diversi settori: letterario, giornalistico, giudiziario, contrattuale, medico, commerciale, economico-finanziario.
Mediatrice linguistica in lingua cinese per intervento di mediazione linguistico-culturale e alfabetizzazione presso scuola primaria italiana; e mediazione linguistica durante i colloqui tra genitore e docenti.
La maggior parte delle mie esperienze come interprete sono di tipo Freelance per i clienti privati ( le tipologie variano da interprete e traduzione di testo in Italiano e cinese e viceversa in campo di Fashion moda, casi legali, mediche e di business). Le esperienze con le aziende o istituzioni sono:
2011 Interprete ( traduzione orale e scritta di documenti processuali da lingua italiana in cinese) presso tribunale di Sassari
2013 Inteprete presso azienda di comunicazione Nonlab
meccanica, automotive, pelletteria, calzature, vino, smaltimento di rifiuti
Traduttrice/interprete di Italiano<>Cinese residente a Canton (Guangdong - Cina).
Sono una libera professionista con più di 10 anni di esperienza lavorativa e documentate collaborazioni con diversi enti, anche pubblici (Regione Marche, provincia di Bologna, ICE, Camere di Commercio, Fondazione Italia-Cina, ecc.) e note aziende private di vari settori (Fiat, Elica,Poltrona Frau, ecc.).
offro servizi di interpretariato (per seminari, convegni, fiere, incontri aziendali, viaggi d'affari in Italia e in Cina) e traduzioni dall'italiano al cinese e viceversa.
1) Consulente presso la società di consulenza Easyfrontier s.r.l. di Bologna.
Principali mansioni: assistenza aziende clienti per procedure di domiciliazione, per l’ottenimento della certificazione AEO, dello status di esportatore autorizzato, classifica e origine delle merci e consulenza in materia di scambi con l’estero.
2) Stage presso l'azienda "Las Mobili" di Tortoreto (TE) in qualità di junior export manager.
Neolaureata in Traduzione e Interpretariato Editoriale Settoriale, presso l'Università Ca' Foscari di Venezia.
Attualmente sono insegnante di inglese presso l'Harvard English Kindergarten di Xiangtan, in Cina e svolgo traduzioni dal cinese, dall'inglese e dallo spagnolo all'italiano per privati.
Sono inoltre traduttrice volontaria per la Fondazione Onlus AVSI.
Consulente Legale a Suzhou,con 5 anni di esperienza, laureata in Legge con Master in Diritto Tributario acquisito all'Università di Bologna è disponibile come supporto legale/linguistico per Aziende Italiane in Cina.
Tariffa giornaliera: 2.000CNY (300€) Disponibile senza spese aggiuntive a (limitatamente alle aree urbane delle rispettive municipalità): Suzhou e Shenzhen.