Per contattare il professionista di questo Profilo lascia un messaggio in fondo alla pagina, oppure registrati gratuitamente per inviare dei messaggi privatamente.

interprete simultaneo italiano cinese

Esperienza: 
15 anni di esperienza
Posizione attuale: 
interprete simultaneo
Livello di Cinese: 
Madrelingua
Livello Italiano: 
Eccellente
Altre lingue conosciute: 
inglese
Settore di Specializzazione: 
Commercio, Turismo, Fashion, Meccanico, Engineering, settori vari
Disponibilità di spostamento*: 
Italia@Cina
Esperienza in Cina: 
6 (anni)
Esperienza Lavorativa: 

Febbraio 2014 – Ad oggi
Ansaldo Breda SPA – c/o Stabilimento Via Gebbione, 89100 Reggio Calabri (RC) – 0985.54203

Azienda produttrice di infrastrutture logistiche del gruppo Finmeccanica.
Consulente esterno per interpretariato e traduzione
Interpretariato simultaneo per delegazioni di ingegneri taiwanesi coinvolti nella progettazione e nella realizzazione della nuova metropolitana di Taipei. Traduzione di testi tecnici.

25 Luglio – 31 Luglio 2014
Comune di Campione d’Italia (CO)
Ente pubblico
Interprete
Interpretariato simultaneo per funzionari governativi della regione cinese dello Shanxi, in visita in Italia per promuovere l’interscambio culturale tra i due paesi e per valutare futuri investimenti immobiliari.

Ottobre 2011 – Dicembre 2011
COREX SPA, S.S. 19, 3/5 – 84091 Battipaglia (SA).
Azienda produttrice ed esportatrice di prodotti alimentari.
Collaboratore a tempo determinato
TradFebbraio 2013 – Settembre 2013
EUROSTREET Società Cooperativa - Via Losana, 13 - 13900 BIELLA (BI) – ITALY
Traduzione ed interpretariato

Interprete cinese-italiano ed italiano cinese presso strutture ospedaliere pubbliche. Il servizio veniva svolto telefonicamente in supporto al personale medico per fornire assistenza a cittadini cinesi.
uzione ed interpretariato. Gestione e sviluppo della clientela cinese

Location: 
Cosenza
Cittadinanza: 
Cinese
Titolo di Studio: 
diploma

Informazioni:

*  sulla disponibilità1

** sulle modalità di contatto2

  • 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
  • 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.
Mappacv: 

Commenti

Salve,

abbiamo bisogno di un interprete simultanea per il nostro evento a Milano, in caso fosse interessato può mandarmi una mail  al seguente indirizzo amin2776@gmail.com che parliamo nel dettaglio.

Distinti saluti

 

 

Gentile Signora / Signore,
siamo una società di servizi linguistici che da anni opera nel campo delle traduzioni, interpretariato, mediazione linguistico-culturale di persona ed interpretariato telefonico.
Siamo costantemente alla ricerca di nuovi collaboratori da inserire nel nostro organico.
Se è interessato a collaborare con noi, La preghiamo di scriverci all'indirizzo email sopra riportato.
Cordiali saluti
CRISTINA