Registrati gratuitamente per poter inviare dei messaggi privati a chi ha pubblicato l'Annuncio di lavoro o il Professionista che t'interessa, ma anche per correggere/aggiornare/cancellare il tuo CV o Annuncio di Lavoro anche dopo la pubblicazione, avere il Meteo cinese personalizzato ed accedere a tanti altri servizi ancora(Scopri i dettagli...)! Clicca Qui per registrarti immediatamente!
Breve descrizione . Per maggiori informazioni consultare il CV allegato:
- Laureato nel 2002 in Lingue e Letterature Orientali (cinese)
- Dopo alcune esperienze lavorative in Italia, sono stato assunto presso lo stabilimento cinese della Zoppas Industries Group (Hangzhou Plant), nel 2005 come interprete e supporto alla produzione.
2001/2010 Responsabile della progettazione architettonica ed esecutiva nella società Officine FAGRI s.r.l. a Bari, leader nel settore della carpenteria metallica.
Nel 2010 progetto e creo una serie di mobili con la filosofia dell’autoproduzione
Nel 2012 fondo la società Officina degli Artefici s.r.l. finalizzata alla progettazione, produzione e promozione di arredi autoprodotti, con uno spazio espositivo dove erano visibili i miei lavori e di altri designer pugliesi.
Appena terminata la laurea magistrale in Language and Management to China presso Ca' Foscari Università di Venezia. Ho partecipato a vari progetti connessi alla cultura, lingua e promozione della cultura italiana in Cina. Ho preso parte ad uno stage a Taiwan come insegnante di lingua inglese in una scuola elementare. Per esperienze più dettagliate, allego il mio CV.
Interprete collaborata con la Camera di Commercio di Milano
Esperienze di varie fiere, visite ai fornitori e trattative
Interprete per le attività culturali e artistiche
Responsabile della filiale di un’azienda italiana import-export a Shenzhen
GENNAIO 2017- GIUGNO 2017
Insegnamento lingua italiana per studenti cinesi (con indirizzo studi arte e musica)
Hebei Normal University – Training center for Studying Abroad, Shijiazhuang
(Cina) ▪ Professore di madrelingua italiana
GIUGNO 2011- SETTEMBRE 2013
Attività o settore Assistente esame CILS A2/B1, lettore (esame lingua parlata, grammatica)
Insegnamento lingua italiana a personale straniero e immigrati
Società Cooperativa Sociale “SPES” – Lagonegro, PZ
Professore di grammatica con attività di alfabetizzazione
12/2019
Hostess at Hotelis SA, Route François-Peyrot 30, 1218 Le Grand-Saconnex, Geneve
Welcome guests and greetings people.
08/2019
Academic Mentor at China Development Centre UK, Cambridge UK
> Working in a team alongside the programme manager;
> Prepare venues, meet and greet lecturers for the totality of the students;
> Provide supervision of the students;
> Produce supervision reports based on the students’ performance, providing letters of recommendation for the students at the end of the programme.
La mia prima occupazione è stata da Receptionist presso un Hotel sito in Bellagio, Italia. Grazie all'uso delle lingue, mi occupavo di prenotazioni, check in, accoglienza del cliente, fornire informazioni e risposta al telefono.
Salve a tutti, vivo a Roma da più di vent'anni, mi sono laureata in Economia e Commercio presso l'università di Roma. Ho lavorato come interprete nei vari settori come quello legale, commerciale, della moda, della medicina tradizione cinese, dell'arte marziale cinese ecc. Inoltre ho tradotto dei documenti e testi importanti inerenti ai settori sopraccitati.
Attualmente mi offro per la traduzione dei documenti dall'italiano al cinese e viceversa. Potrei muovermi per fare l'interpretariato solo se il lavoro si svolgesse a Roma.
Insegnante di Inglese nella città di Fuqing, nella provincia di Fujian. Insegno a studenti di svariate età comprese tra i 4 anni e i 50 anni. Ho lavorato come guida turistica in Grecia per circa tre anni ( parlo correntemente Italiano, Inglese, Cinese e Greco) Ho lavorato come agente immobiliare in Grecia assistendo clienti provenienti dalla Cina
Mi chiamo Irene Di Monaco e sono molto interessata a svolgere uno o più dei seguenti ruoli: interprete, impiegata dell'ufficio import/export o commerciale estero e/o assistente alla clientela estera. Valuto anche proposte di stage con successiva possibilità di assunzione.
Ho conseguito la laurea magistrale in Interpretariato e Traduzione, Editoriale Settoriale, le certificazioni linguistiche di cinese, HSK 3, 4, 5, e di inglese, Trinity College London 3, 4, 5, 8.
Pluriennale esperienza come traduttrice e interprete frelance in diversi campi soprattutto quello legale e medico.
Ho vissuto in Cina 10 anni dove ho potuto acquisire un livello di lingua livello C2 e approfondito soprattutto la conoscenza della cultura cinese.
Attualmente collaboro con Tribunali e Procure della Repubbliche della Toscana e offro servizio di traduzione per ASL .
Sono disponibile per traduzioni da e verso la lingua cinese.