Per contattare il professionista di questo Profilo lascia un messaggio in fondo alla pagina, oppure registrati gratuitamente per inviare dei messaggi privatamente.

Interprete cinese dott. Romanazzi (PhD linguistica applicata)

Ritratto di Giuseppe Romanazzi
Esperienza: 
199 anni di esperienza
Posizione attuale: 
Titolare Biaoyu Business Consulting Services LTD, Shanghai
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Livello Italiano: 
Madrelingua
Altre lingue conosciute: 
Inglese
Settore di Specializzazione: 
Interpretariato e consulenze commerciali, eccellenti risultati in ogni settore.
Disponibilità di spostamento*: 
Cina@Tutta
Esperienza in Cina: 
199 (anni)
Esperienza Lavorativa: 

Per maggiori informazioni clicca qui: Interprete in Cina

Formazione tecnica (perito elettronico) e linguistica (dottorato in linguistica applicata) da 19 anni mi hanno permesso di ottenere risultati sempre soddisfacenti in tutti i settori in cui è stata richiesta la mia consulenza, che hanno compreso, in una lista del tutto non esaustiva:

  • Fabbriche produzione argenteria;
  • Fabbriche produzione macchine utensili;
  • Fabbriche produzione pellet;
  • Fabbriche produzione escavatori;
  • Fabbriche produzione muletti;
  • Fabbriche produzione estrusi;
  • Fabbriche produzione posateria;
  • Fabbriche produzione ... di tanto altro;
  • Corsi di formazione post-universitaria;
  • Tribunali italiani;
  • Ospedali;
  • Tecniche di stampa;
  • Matrimoni;
  • Servizi religiosi;
  • Viaggi turistici;
  • Corsi sicurezza;
  • Assistenza internet marketing;
  • ...
Location: 
Shanghai
Cittadinanza: 
Italiana
Titolo di Studio: 
Dottorato in Linguistica Applicata

Informazioni:

*  sulla disponibilità1

** sulle modalità di contatto2

  • 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
  • 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.

Commenti

Saresti disponibile per queste date a Shanghai per viaggio di lavoro?

Whatsapp +393333424240

Ritratto di Giuseppe Romanazzi

Gentile Alessandro Arcione,

Ti confermo la mia disponibilità per il periodo 10-17 marzo 2019.

Per ulteriori informazioni ti invito a leggere la seguente pagina web:

http://giusepperomanazzi.com/interprete/interprete-shanghai/

Inoltre, affinché si possa raggiungere un accordo completo ed equilibrato, ho preparato un contratto che ti invierei via email.

Ora è ancora notte fonda in Italia, ma appena possibile ci possiamo sentire anche per telefono.

A presto,

Giuseppe

Giuseppe Romanazzi www.giusepperomanazzi.com Tel.: 0086 15902133840 (per favore attenzione al fuso orario: +6/7 ore di differenza rispetto all’Italia)

My name is Maria Romero, Vendor Management Assistant at TransPerfect. I am contacting you as we are currently looking for IT>ZH (both traditional and simplified) linguists specialized in Retail/Apparel to join us. Should you be interested, please send us your CV to mromero@transperfect.com.

Thank you,

Maria Romero

Ritratto di Giuseppe Romanazzi

Dear Maria,

I have not been notified of your message, and I'm sorry for this late reply.

Sending you an email...

Giuseppe Romanazzi www.giusepperomanazzi.com Tel.: 0086 15902133840 (per favore attenzione al fuso orario: +6/7 ore di differenza rispetto all’Italia)