Registrati gratuitamente per poter inviare dei messaggi privati a chi ha pubblicato l'Annuncio di lavoro o il Professionista che t'interessa, ma anche per correggere/aggiornare/cancellare il tuo CV o Annuncio di Lavoro anche dopo la pubblicazione, avere il Meteo cinese personalizzato ed accedere a tanti altri servizi ancora(Scopri i dettagli...)! Clicca Qui per registrarti immediatamente!
Traduzione-interpretariato Ha lavoraro come interprete e traduttrice sia in Italia
Sono YIFAN nato in cina zhejiang. da piu' di venti anni vivo in italia milano. Lavoro spesso nelle fiere come interprete, sono molto attenta nel lavoro che curo in molti dettagli, so risolvere problemi e situazioni improvvise, insomma posso garantire un ottimo servizio!
Sono un ragazzo di origine cinese, nato nella provincia di Wenzhou.
Mi sono diplomato in IP ai servizi commerciali e durante il periodo della scuola superiore ho avuto diverse esperienze di stage nell'ambito amministrativo- segretariale nelle diverse realtà (Fondazione, Studio Legale, Studio commercialista)
Le mie esperienze lavorative subordinate nell'ambito amministrativo sono :
8 anni di esperienza nel settore meccanico.
Svariate mansioni ricoperte dalla produzione all' ufficio tecnico, fino all'ufficio commerciale.
Mi ritengo intraprendente e affidabile, motivato da tanta passione.
Invito a visionare il cv allegato per approfondire il mio percorso lavorativo.
Mantengo i rapporti tra il socio italiano e i soci delle aziende consociate cinesi. Mi relaziono quotidianamente con uffici pubblici in Cina come camera di commercio, ufficio delle tasse, ufficio cambio valuta, come pure banche e studi legali.
Cultura, socio-sanitario, insegnamento, educazione, turismo, musica
Dal 2015 collaboro con la "Cooperativa Olivotti" di Mira come mediatrice linguistico-culturale. Dal 2017 al 2018 ho insegnato italiano alla scuola "Senmiao" di Pechino.
Dottorando, Agosto 2018 – Luglio 2019, Nanyang Technological University, Singapore
Project officer, Marzo 2018 – Luglio 2018, Nanyang Technological University, Singapore
Tirocinante, Ottbre 2017 – Dicembre 2017, Camera di Commercio Italiana in Vietnam, Hanoi, Vietnam
Ricercatore, Ottobre 2016 – Agosto 2017, Nanjing University, Nanjing, Cina
Tirocinante, Luglio 2016 - Settembre 2016, Nanyang Technological University, Singapore
Tirocinante, Gennaio 2015 – Giugno 2015, Fraunhofer Institute IISB, Erlangen, Germania
Laureata magistrale in lingua cinese con una specializzazione in ambito economico-giuridico. Esperienza di studio in Cina di un anno e mezzo, durante il quale ho avuto la possibilità di viaggiare e visitare molte province e città di questa meravigliosa nazione.
Fortemente motivata a mettermi in gioco nel mondo del lavoro, a mettere in pratica le mie capacità linguistiche e accrescere le mie competenze professionali.
Grazie alle mie esperienze lavorative ho acquisito un forte senso di autonomia, ma anche di collaborazione con gli altri. Ho sviluppato anche ottime capacità organizzative e relazionali. In particolare, l’esperienza lavorativa a Bruxelles in qualità di interprete e traduttrice ha fortificato la mia professionalità e arricchito il mio bagaglio di competenze tecniche e personali.
Mi ritengo una persona educata, solare, amichevole e con un forte spirito di adattamento. Le mie due più grandi passioni sono la cultura cinese e i viaggi, per questo motivo ho deciso di seguire il corso di specializzazione in Chinese Travel presso l’Élite China Academy di Roma. Grazie a questo corso ho acquisito la terminologia applicata al settore turistico attraverso l’analisi e la traduzione di testi in lingua cinese, nonché i fondamenti del mercato turistico con un focus sulla Cina. Alla fine del corso ho elaborato un project work finale che presenta alcune principali attrazioni turistiche italiane in cinese.
Disponibile a trasferimenti di breve o lungo periodo in Italia e all’estero.
Sono Luna, nata in una citta’ bellissima che e' Suzhou. Amo il Mediterraneo e la sua perla che si chiama Italia che mi appassiona per l’arte e la cultura, e la lingua. Dal 2012 faccio interprete, traduzioni e anche guida cinese-italiano per Shanghai e Suzhou a italiani in arrivo. Lavoro spesso nelle fiere come interprete, sono molto attenta nel mio lavoro che curo in molti dettagli, so risolvere problemi e situazioni improvvise, insomma posso garantire un ottimo servizio!
- Giugno-Luglio 2010 : operaio/apprendista presso società River S.R.L di Bernate Ticino (MI)
- Luglio-Agosto 2011/2012/2013 : organizzatore di eventi sportivi presso località turistiche marittime
- Steward presso: Fiera Host 2015; Fiera G come giocare 2015, Fiera Expocomfort 2016
- Promoter
Insegnante di italiano presso centro di cultura italiano
Livello di Cinese:
Elementare
Esperienza:
1 anni di esperienza
Settore di Specializzazione:
Insegnamento della lingua italiana
Italian teacher at Centro Italiano di Cultura in Moscow, Russia,
• Italian language teacher for Russian speakers
• Designer of seminars regarding the Italian language and culture
• E-learning and new technologies consultant
• Promoter of extra educational recreational activities
Italian teacher under the Italian Department at Busan University of Foreign Studies in South Korea , Busan,
• Internship as Italian teacher at university level
Attualmente: Interprete volontario ZH <> IT presso il Poliambulatorio Caritas di Roma. 14/05/2018–11/09/2018: Traduttore EN <> IT presso il Ministero della Giustizia di Roma. In particolare traduzioni di lettere, corrispondenza varia, documentazione contabile per progetti europei come "RASMORAD", "TRAin TRAINING" e traduzioni legali. 11/03/2017–14/03/2017: Revisore/Traduttore ZH > IT <> EN presso Giovani nel Mondo Association (Roma).
Completa disponibilità di movimento per tutta la Cina. Emetto fattura con la mia ditta.
Livello di Cinese:
Full Professional Proficiency
Esperienza:
22 anni di esperienza
Settore di Specializzazione:
Interpretariato e consulenze commerciali.
Madrelingua italiano, risiedo a Shanghai. Per maggiori informazioni clicca qui: Traduttore cinese italiano
Formazione tecnica (perito elettronico) e linguistica (dottorato in linguistica applicata) da 19 anni mi hanno permesso di ottenere risultati sempre soddisfacenti in tutti i settori in cui è stata richiesta la mia consulenza come interprete e traduttore, che hanno compreso, in una lista del tutto non esaustiva: