Per contattare il professionista di questo Profilo lascia un messaggio in fondo alla pagina, oppure registrati gratuitamente per inviare dei messaggi privatamente.

Interprete traduttore guida in Cina madrelingua italiano

Ritratto di Giuseppe Romanazzi
Esperienza: 
18 anni di esperienza
Posizione attuale: 
Interprete cinese/italiano - Titolare Biaoyu Business Consulting Services LTD, Shanghai
Livello di Cinese: 
Full Professional Proficiency
Livello Italiano: 
Madrelingua
Altre lingue conosciute: 
Inglese
Disponibilità di spostamento*: 
Cina@Tutta
Esperienza in Cina: 
7 (anni)
Esperienza Lavorativa: 

Informazioni Personali

Giuseppe Romanazzi
Indirizzo attuale (marzo 2019): Jiangchuan Road 297 Room 303, Minhang District, Shanghai, Cina
Cellulare: +86 159 0213 3840
E-mail: cinese@giusepperomanazzi.com
Website: http://giusepperomanazzi.com/interprete-a-shanghai/
WeChat: Joe2133840
Sesso: maschile
Data di nascita: 12/09/1968
Nazionalità: italiana

Occupazione, Posizione ricoperta e Titolo di studio

Interprete, traduttore e guida italiano-cinese-inglese
Titolare Biaoyu Business Consulting Services LTD, Shanghai
(上海标毓商务咨询有限公司)
Dottorato in Linguistica Applicata

Esperienza professionale

Dal 2001 ad oggi:
Interpretariato cinese-italiano-cinese per Comune di Matera
Interpretariato cinese-italiano-cinese e inglese-italiano-inglese per Tribunale di Modena
Interpretariato cinese-italiano-cinese e inglese-italiano-inglese per Policlinico di Padova
Servizi di interpretariato e traduzione per centinaia di aziende e clienti privati
Insegnamento della lingua italiana e inglese a studenti di lingua cinese
Insegnamento della lingua cinese a studenti di lingua italiana

Istruzione e formazione

PhD in Applied Linguistics
Charter University

Seminario per Insegnanti di Lingue Straniere
Dr. Cotton del Canadian Institute of English

Certificazione TEFL
Premier TEFL Training Center

Certificato Chinese Proficiency Test HSK5
Hanban Chinese Testing International

Location: 
Shanghai
Cittadinanza: 
Italiana
Titolo di Studio: 
Dottorato in Linguistica Applicata

Informazioni:

*  sulla disponibilità1

** sulle modalità di contatto2

  • 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
  • 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.

Commenti

Salve, in agosto pensiamo di spendere una settimana in Cina e visitare almeno Shanghai e Pechino (o forse anche altre località). Sarebbe disponibile a farci da guida turistica?

Ritratto di Giuseppe Romanazzi

Salve Antonio,

Volentieri. Conosce già la data esatta? Vuole che acquisti per lei i biglietti treno/aereo per gli spostamenti interni? Avete già prenotato gli alberghi? Mi risponda pure qui, se vuole, oppure alla mia email cinese@giusepperomanazzi.com

Giuseppe Romanazzi www.giusepperomanazzi.com Tel.: 0086 15902133840 (per favore attenzione al fuso orario: +6/7 ore di differenza rispetto all’Italia)