Per contattare il professionista di questo Profilo lascia un messaggio in fondo alla pagina, oppure registrati gratuitamente per inviare dei messaggi privatamente.

Marketing Traduttore

Ritratto di Salvatore Sambito
Esperienza: 
3 anni di esperienza
Posizione attuale: 
Student Assistant in Market and TV research
Livello di Cinese: 
Elementare
Livello Italiano: 
Madrelingua
Altre lingue conosciute: 
Tedesco, inglese, francese
Disponibilità di spostamento*: 
Cina@Shanghai, Cina@Italia, Cina@HongKong
Esperienza in Cina: 
0 (anni)
Esperienza Lavorativa: 

At the moment I am studying Management and Economics with a focus on marketing at Johannes-Gutenberg-University in Mainz,
Germany. As I will write my Bachelor thesis and finish my studies in March 2016, I am
currently searching for an internship in China for April 2016.
Before I started to study Management and Economics I served my apprenticeship in
Management Assistant for Marketing Communication with a focus on strategies for public
relations, market research and promotions for major clients, like Twentieth Century Fox Film
Corporation and Bandai Namco Entertainment.
Besides my studies I am currently working for a German regional public-service broadcaster,
where I have gained practical working experience in market and TV research. Part of my
responsibilities are creating PowerPoint presentations for use in the marketing of TV
advertising, applying the TV research software for evaluation purposes, monitoring and
adjusting the content of the Homepage. In my spare time I play in a men’s table tennis team
and I also coach a youth table tennis team.
It is my great pleasure if I can bring these experiences as well as my organizational and
creativity skills to support your team. This will not only help to improve prospects for my
future professional career but will also allow me to learn more about your country and
culture.

Location: 
Francoforte
Cittadinanza: 
Italiana
Titolo di Studio: 
Management and Economics with focus in Marketing

Informazioni:

*  sulla disponibilità1

** sulle modalità di contatto2

  • 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
  • 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.
Mappacv: 

Commenti

Gentile Signora / Signore,
siamo una società di servizi linguistici che da anni opera nel campo delle traduzioni, interpretariato, mediazione linguistico-culturale di persona ed interpretariato telefonico.
Siamo costantemente alla ricerca di nuovi collaboratori da inserire nel nostro organico.
Se è interessato a collaborare con noi, La preghiamo di scriverci all'indirizzo email sopra riportato.
Cordiali saluti
CRISTINA

Aggiungi commento