Per contattare il professionista di questo Profilo lascia un messaggio in fondo alla pagina, oppure registrati gratuitamente per inviare dei messaggi privatamente.

Interprete d'italiano

Esperienza: 
2 anni di esperienza
Posizione attuale: 
Interprete d'italiano e d'inglese
Livello di Cinese: 
Madrelingua
Livello Italiano: 
Ottimo
Altre lingue conosciute: 
Inglese
Settore di Specializzazione: 
Lingua italiana e inglese, impianto e macchine, tessile,business
Disponibilità di spostamento*: 
Cina@Jiangsu
Esperienza in Cina: 
2 (anni)
Esperienza Lavorativa: 

Azienda: Ningbo Consinee Woolen Textile Co.Ltd(Consinee Cashmere)
Comune di lavoro: Ningbo, provincia di Zhejiang
Anno di inizio: 07.2013
Anno di fine: 02.2015
Assunto come: interprete e traduttrice
Area aziendale: tessile(filatura cardata, pettinata e semi-pettinata, filati di fantasia ecc.), tintoria
Coerenza con gli studi: sì
Competenze e obiettivi raggiunti:
1. Interpreto fra ingegneri e tecnici italiani e cinesi quando montano e registrano le macchine (inclusi i dosatori di laboratorio, le macchine della tintoria, radiofrequenza essiccatoio, magazzino rotante, sistema automatico e semi-automatico di trasporto dei coloranti, Impianto Miste ecc.) e finisco tutti lavori molto bene, ottengo i complimenti dagli ingegneri e tecnici italiani e ho anche un’ottima collaborazione con i colleghi e i clienti.
2.Traduco e-mail,website,i manuali delle macchine tessili,i disegni elettrici e altri documenti come allegati di contratti,listini di pezzi ricambi,ecc.
3.Faccio l’interprete della riunione piccola
4.Lavoro come l’assistente d’ispettore di impianti

Azienda: JIANGSU GUOTAI INT'L GROUP HUATAI IMP.& EXP. CO.,LTD.

Comune di lavoro:Zhangjiagang, provincia di Jiangsu
Anno di inizio: 15.04.0215
Anno di fine: 27.04.2015
Assunto come: interprete (part-time)
Area aziendale: exporter of hand tools, hardware, garden tools and daily commodities products from China
Coerenza con gli studi: sì

Competenze e obiettivi raggiunti:

1. Partecipo alla CANTON FIERA con i due clienti italiani e il direttore cinese di vendita e faccio l'interprete fra loro e i fornitori. Finisco il lavoro perfettamente.

2. Faccio l'interprete fra la parte delle fabbriche e i clienti italiani quando visitiamo le fabbriche cinesi e finisco il lavoro bene.

Location: 
Suzhou, provincia di Jiangsu
Cittadinanza: 
Cinese
Titolo di Studio: 
Laurea

Informazioni:

*  sulla disponibilità1

** sulle modalità di contatto2

  • 1. Indica la disponibilità di Spostamento(o Relocation) del Professionista per l'eventuale opportunità professionale. Il Formato è [Paese@Città,Provincia o Regione], "Tutta" dopo la @ indica la disponibilità a spostarsi per l'intero paese. [Paese preferito1@Paese Seconda Scelta] indica invece una preferenza fra due diversi paesi. Es. "Cina@Jiangsu" indica la disponibilità del Professionista a muoversi nella Provincia di Jiangsu in Cina, "Cina@Italia" per indicare la preferenza a destinazioni cinesi su quelle italiane etc.
  • 2. Tutti gli utenti registrati possono inviarsi reciprocamente messaggi privati, mentre l'e-mail, il telefono o altri mezzi di contatto sono visibili solamente agli utenti aziendali.
Mappacv: 

Commenti

Gentile Signora / Signore,
siamo una società di servizi linguistici che da anni opera nel campo delle traduzioni, interpretariato, mediazione linguistico-culturale di persona ed interpretariato telefonico.
Siamo costantemente alla ricerca di nuovi collaboratori da inserire nel nostro organico.
Se è interessato a collaborare con noi, La preghiamo di scriverci all'indirizzo email sopra riportato.
Cordiali saluti
CRISTINA

Buongiorno, per cortesia potrebbe inviarci un curriculum completo all'indirizzo:

idbleather@asia.com

La nostra azienda ha sede a Guangzhou, China

Fin da ora la ringrazio, buon lavoro

GUANGZHOU IDB LEATHER CO.,LTD